English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 14:11
And his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
അവനàµà´±àµ† തല ഒരൠതാലതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ബാലെകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൾ à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 17:21
Thus says the LORD: "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യാതൊരൠചàµà´®à´Ÿàµà´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½ കൂടി à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ.
2 Corinthians 5:2
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed with our habitation which is from heaven,
à´ˆ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´žà´°à´™àµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നഗàµà´¨à´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´² ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½
John 14:7
"If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him."
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെയàµà´‚ അറിയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവനെ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 2:7
"Up, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon."
ഹേ, ബാബേൽ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സീയോനേ, ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•.
Jeremiah 1:11
Moreover the word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿: യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. ബദാം (ജാഗàµà´°à´¤àµ) വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠകൊമàµà´ªàµ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 23:1
The word of the LORD came again to me, saying:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Psalms 85:1
LORD, You have been favorable to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
യഹോവേ, നീ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ† തിരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 141:5
Let the righteous strike me; It shall be a kindness. And let him rebuke me; It shall be as excellent oil; Let my head not refuse it. For still my prayer is against the deeds of the wicked.
നീതിമാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദയ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ശാസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തലെകàµà´•àµ à´Žà´£àµà´£; à´Žà´¨àµà´±àµ† തല അതിനെ വിലകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഇനി അവർ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദോഷങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Jeremiah 32:23
And they came in and took possession of it, but they have not obeyed Your voice or walked in Your law. They have done nothing of all that You commanded them to do; therefore You have caused all this calamity to come upon them.
അവർ അതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അതിനെ കൈവശമാകàµà´•à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ പോലെ നടകàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നീ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jude 1:8
Likewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and speak evil of dignitaries.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഇവരàµà´‚ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ ജഡതàµà´¤àµ† മലിനമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´¤àµà´¤àµ† à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ മഹിമകളെ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:2
And he took five men from among his brothers and presented them to Pharaoh.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ഫറവോനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿.
Exodus 16:8
Also Moses said, "This shall be seen when the LORD gives you meat to eat in the evening, and in the morning bread to the full; for the LORD hears your complaints which you make against Him. And what are we? Your complaints are not against us but against the LORD."
മോശെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚: യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ മാംസവàµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ തൃപàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚വണàµà´£à´‚ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ തരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നേരെ നിങàµà´™àµ¾ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവൻ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´ªàµà´ªàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെയലàµà´², യഹോവയàµà´Ÿàµ† നേരെയതàµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 85:6
Will You not revive us again, That Your people may rejoice in You?
നിനàµà´±àµ† ജനം നിനàµà´¨à´¿àµ½ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ ജീവിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Jeremiah 51:37
Babylon shall become a heap, A dwelling place for jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant.
ബാബേൽ, നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† കലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´‚ à´•àµà´±àµà´¨à´°à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ വിസàµà´®à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ചൂളകàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയവàµà´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
2 Chronicles 34:2
And he did what was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of his father David; he did not turn aside to the right hand or to the left.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† വഴികളിൽ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ മാറാതെ നടനàµà´¨àµ.
Jeremiah 39:10
But Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah the poor people, who had nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ എളിയവരെ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿ നായകനായ നെബൂസർ-അദാൻ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അവർകàµà´•àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നിലങàµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Kings 15:9
In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king over Judah.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ആസാ യെഹൂദയിൽ രാജാവായി.
Esther 1:9
Queen Vashti also made a feast for the women in the royal palace which belonged to King Ahasuerus.
രാജàµà´žà´¿à´¯à´¾à´¯ വസàµà´¥à´¿à´¯àµà´‚ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† രാജധാനിയിൽവെചàµà´šàµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 7:81
one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering;
പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» ,
2 Kings 23:21
Then the king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant."
അനനàµà´¤à´°à´‚ രാജാവൠസകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: à´ˆ നിയമപàµà´¸àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹ ആചരിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 26:21
For these reasons the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
ഇതൠനിമിതàµà´¤à´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 86:13
For great is Your mercy toward me, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ദയ വലിയതലàµà´²àµ‹; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† അധമപാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Colossians 2:8
Beware lest anyone cheat you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the basic principles of the world, and not according to Christ.
തതàµà´µà´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ വെറàµà´‚ വഞàµà´šà´¨à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† കവർനàµà´¨àµà´•à´³à´¾à´¯à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അതൠമനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സനàµà´ªàµà´°à´¦à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚, ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯ പാഠങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´®àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´².
2 Kings 4:17
But the woman conceived, and bore a son when the appointed time had come, of which Elisha had told her.
à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ഗർà´à´‚ധരിചàµà´šàµ പിറàµà´±àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ എലീശാ അവളോടൠപറഞàµà´ž സമയതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.